Ti是一(🌠)名(👷)大学生,曾(🐽)做过兼职家(🐌)教(jiāo )。有一(yī )天(tiān )(🕋),他(tā )的一(yī )(🛍)个学生和高(🍥)中(zhōng )混混惹(rě )上了(le )麻烦。蒂瓦去保护他的学(xué )生,并(bìng )与该团(🎲)伙的头(🌗)目诺伊对峙。那一天(tiān )之后,Ti和诺伊偶遇了(🙍)那(nà )么多次(🥄),他开始了(🐖)解到(🛺),虽然诺伊长得(dé )很坏,但这个男孩傻得离谱。没有,我只是自(🧚)己(jǐ )想(xiǎng )起来,我是追着(😞)他(🖲)跑。Ti极力解释自己对他一(🙂)点兴趣(✋)都没有,但(dàn )命(🌞)运却玩了些有趣的把戏。Ti被联系去给一个新来的学生(shēng )当家教(jiāo )(🎋)。那个(🐀)学生是(shì )诺伊(⚾)。他(🌮)们对彼此(cǐ )了(le )解(💝)得更多。诺伊(yī )开始改变(🐾)自(zì )己,在(zài )Ti身上有所行动。~~改编(🚶)自koreanrabbit的小说《พ(⏲)ี่จะ(💏)ตีนะ(👵)เนย(🥅)》。 Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี่จะตี(📂)น(🕟)ะเน(😏)ย by KoreanRabbit.