Ti是(shì )(🍅)一名大学生,曾做过兼职家教。有一(yī )天(tiān ),他的一个学生和高(🍥)中混混惹(rě )上了麻烦(🛤)。蒂(dì )瓦(wǎ )去保(🗼)护他的学生(shēng ),并与(yǔ )该团伙的(❣)头目诺伊(yī )对(😎)峙(🚤)。那一(yī )(🐿)天之后,Ti和诺伊偶遇了那(💆)么(✳)多次,他(🚉)开始了解到,虽(suī )然诺(nuò )伊长得(dé )很(hěn )坏,但(dàn )这(zhè )个男孩傻得离谱(pǔ )。没(🔊)有,我只是自己想(xiǎng )(🔩)起来,我(wǒ )是追着(zhe )他跑。Ti极力(🎛)解释自己对他(🗞)一点(diǎn )(📙)兴趣都没(méi )有,但命运却玩(wán )了些(🙉)有趣的(de )(🎾)把戏。Ti被联系去给(gěi )一个新来(😍)的学(xué )生当(🏯)家教(🎋)。那个(🐀)学(🧟)生(🚴)是诺(nuò )伊(⚾)。他们对彼此(🈁)了解得更(gèng )多。诺(nuò )伊(👊)开始改(🚗)变自己,在(➡)Ti身上有所行动(dòng )。~~改编自koreanrabbit的小说(shuō )《พี่จะตีนะ(👵)เน(💸)ย(🥅)》。 Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี่จะตีนะเ(📛)นย by KoreanRabbit.