Ti是一(yī )名大(🔨)学生(⛲),曾做过兼职家教。有一天,他(tā )的一(yī )个学生和高中混混(🎗)惹(rě )(🎹)上了麻烦。蒂(dì )瓦(🔬)去(🏴)保(🗼)护他(🥩)的学生,并与该团伙(huǒ )的(de )头目诺伊(yī )对(duì )峙。那(nà )一天之后,Ti和诺(nuò )伊(🕖)偶(🕯)遇(yù )了那(nà )么(✳)多(duō )次(🥄),他(tā )(🚉)开始了解到,虽然诺伊(🗑)长(😚)得(dé )很(✖)坏(huài ),但这(zhè )个男孩傻得离谱。没有,我只是自己想起(🥁)来(🌚),我(🚨)是追着他跑。Ti极力(lì )解释自己对(💻)他(🗞)一点兴(🔝)趣都没有,但命运(yùn )却(㊙)玩了些(🙉)有趣的(de )把(⏰)戏。Ti被联(lián )系(xì )去(qù )给一个新来的学生当(dāng )(🏯)家教。那个学(🧟)生是诺伊。他们对彼此(🈁)了解得(dé )更多。诺伊开始(💍)改变(biàn )自己(jǐ )(😊),在Ti身上有所行动。~~改(gǎi )编自koreanrabbit的小说(😙)《พี่จะตีนะเนย》。 Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี่จ(🤚)ะตี(📂)นะเนย by KoreanRabbit.