在南印度的一个(gè )偏远村庄,101岁的(de )(🔼)Century Gowda去(qù )世了,他的三代子孙(sūn )们有着不同(tóng )的(de )反应。儿子Gadappa是(shì )一位老(⚫)头(🐿)子,总(👑)是抽着便宜(🎡)的(🕖)烟(🕯),喝着白(bái )兰地(dì ),每(🚉)天无所(🐖)事事地穿梭(🎫)在(🥞)田(tián )野间;同时孙(🚸)子Thamanna是(shì )个(gè )见钱眼开的小贩,筹(🌚)划着(🚨)非法卖掉Century Gowda的五(wǔ )英亩地(dì )(🏂);曾孙Abhi是个阳光(⛓)自信的青年,不(bú )(🤷)屈不挠(🔔)地追求着一(yī )个牧羊女孩。三(sān )条故事(shì )线索交(🤖)织着(zhe ),聚(jù )合在(🤘)Century Gowda死后第十(➡)一天的葬礼上。