在Ellen和David的(🍩)婚(hūn )礼上突然闯(chuǎng )进了(le )一个陌(🤢)生人,声(shēng )(🔧)称Ellen已是(shì )有夫之(zhī )妇,婚(hūn )礼因此被(bèi )中断(⏬)。虽然有(🌗)各种(zhǒng )人证物(🚤)证(🖲),但Ellen仍(🗄)然坚(🎡)持说没结过婚,而(🥄)且不认识(shí )那个所(🛺)谓的“丈(zhàng )夫”,没(✖)想到而后(hòu )却被指控杀死(😱)了自(🤷)己的“丈夫”,最终在法庭上精神(⏯)崩溃。David坚信(xìn )未婚妻是清白的,并一直追寻(xún )背(bèi )后的(㊙)真相(🙀)。。。