“鲍勃汉堡(bǎo )店(🔨)”的(de )隔壁(bì )是一(📼)家带(dài )火葬(🍩)场的殡(🃏)仪馆;街道尽头是旅游(yóu )码(mǎ )头;几个(🆖)街区外(wài )是市(🍖)属中(zhōng )学,Bob和Linda的孩子(🌗)们(men )(🏇)就在那里读书;街对面是(🎩)Bob的竞争对手JimmyPesto开设的披(🎫)萨饼(bǐng )店(😚),匹萨(🙁)对汉堡的大战每天都在上(shàng )演。鲍伯决定为早午餐和吉米.皮茨竞争,Belcher的(de )孩子们帮助(🔝)Fischoeder先生(shēng )(🙉)的(💪)弟弟(dì )躲避他(🍄)。Bob Belcher在妻子和三个(🥕)孩(hái )子的(de )帮助下经营(yíng )(🕯)着(zhe )家族餐馆「鲍勃(💹)汉堡店」(🍑)。这是(💍)一家开了三(sān )代的小(xiǎo )餐馆,规模不大,但是固定(💹)客人不少。Bob对汉(🐡)堡(🈺)、调(diào )(📧)味(🔍)品(😙)和肋(lèi )肉了(🔤)如指掌,但是对(♌)客户服务和(hé )商业管(guǎn )(🚲)理一(🔎)窍(qiào )不通。尽管(guǎn )他的柜(guì )台总(🚡)是油(📞)腻腻的,店里总是声音嘈杂(📤),食物(wù )偶尔(ěr )(👚)质(zhì )量不好,Bob坚信自己的汉(hàn )堡(bǎo )「独(dú )具特色」,能够(gòu )开创(chuàng )一个(🔬)品牌。 Bob Belcher(H. Jon Benjamin配音)在妻子和三个孩子的帮(bāng )助下(😼)经营(🈺)着家(jiā )族餐馆「鲍勃汉(🍗)堡店」。这是一家开了(le )三(⛱)代(dài )的(🖥)小(📸)餐馆,规(🏒)模不大,但(🔂)是固定客人不少。Bob对(duì )汉堡(🔚)、(🏓)调(diào )(⏩)味品和肋肉了如指掌,但是对客户服务(wù )和(hé )商业管(guǎn )(🍆)理一窍不通。尽管他的柜台总是(shì )油腻(😇)腻的,店里总(🙂)是声(shēng )音嘈杂(zá ),食物偶尔质(♿)量(🚞)不(🈲)好(hǎo )(😳),Bob坚信(xìn )自己的(de )汉(hàn )堡「独具特色」(Ⓜ),能够开创一个品牌(pái )。尽管(guǎn )生(shēng )意(🍑)不(bú )忙,但Bob的(de )家人总(zǒng )是到店(🚰)里(💻)来帮忙。不管发生什么情况,Bob的妻子(zǐ )Linda(John Roberts配(pèi )音(🔄))一(🍄)直支持丈夫(fū )实现(xiàn )理想。大女儿Tina(Dan Mintz配(😜)音)只(zhī )有13岁(suì ),满脑子都是不切(🐑)实(shí )际的浪(👚)漫(màn )(🚇),没(🤥)有(📘)一点社交(jiāo )经验(👮)。排行(háng )老二(👕)的孩(hái )子Gene((🔅)Eugene Mirman配音(🔵))很(hěn )有音乐潜(qián )力,他(🦇)在店里传递的笑话(😓)远(yuǎn )比(bǐ )汉堡(🌚)包多。年纪最(zuì )轻的(de )Louis(Kristen Schaal扮(🈳)演)对老爸的汉(🌮)堡生意最热心(xīn )